小時候

聽到這兩個名詞時

總以為...

他們兩個是兄弟!?

其實福爾摩斯是19世紀末英國的一個偵探小說家"柯南 道爾"所創的人物

註:看過"名偵探柯南"的人應該知道,主角"柯南"的名字就是由此而來

福爾摩沙呢!?

則是葡萄牙人登陸台灣時

看到...

春和景明風景秀麗群山環繞鳥語花香郁郁菁菁靜影沈幣

浮光躍金潺潺河水岸芷汀蘭白雲藍天一碧萬頃上下天光

....的風景時(好像不小心用太多形容了)

不禁脫口而出:"福爾摩沙"

所以這個詞的意思是"美麗之島"

雖然意思相差超過十萬八千里

不過...

應該很多人跟我一樣會搞錯吧!!

就像小時候

跟媽媽去上菜市場時

媽媽給老闆一張鈔票

老闆還卻給媽媽好幾張鈔票和許多零錢

我竟然開心的跟媽媽說:

老闆好笨喔!妳只給他一張鈔票他卻還你那麼多張!菜還送你ㄟ...

我說完這段話後,還良心不安,拉著媽媽的手要還菜攤老闆錢...

現在想起來還真好笑...

還有ㄚ

有一次爸爸開車要載全家去台北玩

我竟天真的問爸爸:

有沒有記得把鈔票換成美金

不然不能買東西

之後才知道

要到美國才需要用美金

在台北用台幣就足夠了!!

由以上這些例子來說...

代表我...

年少無知!!??

那...我現在是年老囉!還是...

唉!!

我又開始胡言亂語了...




arrow
arrow
    全站熱搜

    aa33cc66 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()